成都语言翻译服务公司

专注高端笔译、口译及证件翻译盖章

扫一扫,关注我们

行业动态

译信翻译,高端语言解决方案提供商

行业动态
您现在的位置:首页  »  新闻资讯  »  行业动态

出国留学如何翻译成绩单?

译信翻译公司有近五年的证书翻译经验,熟悉各类大学成绩单翻译、高考成绩单翻译、高中成绩单和本科成绩单等出国成绩单翻译以及留学成绩单翻译的签证要求及格式处理,累计几千份的成绩单英文翻译,并且经译信翻译审校并加盖公章后,100%符合签证中心及学历认证标准。


在当今出国留学的热潮中,而前往欧美、澳洲等发达国家留学更是年轻人的热门选择。出国留学材料准备的过程中,成绩单翻译件则是申请过程中较为有分量的一份材料,是国外高校对申请者的评估和甄选的重要指标之一。因此在准备材料的过程中,申请人必须对成绩单翻译件的准备引起足够的重视。

 

在国内的高校中,一般是由教务处签发并出具,以中文成绩单为主。但是出国留学的申请材料,明确要求提供外文版本的成绩单。当然也不排除,部分学校会同时出具英文的成绩单,自然是最好了。对于手上只有中文成绩单的同学来说,则建议谨慎对待,从而保证自己顺利拿到自己梦想中的学习的offer。那么,究竟如何翻译成绩单才更能给自己加分,更能使自己得到国外学习的认可呢?

 

途径一:学校直接出具英文成绩单

 

前面已经谈及,部分大学会在出具成绩单的时候,同时提供一份英文版的成绩单。作者在此提醒一下各位,务必保证英文成绩单是最终有效的版本,且加盖学校官方印章。

 

途径二:请专业人士或翻译机构翻译

 

翻译的格式和质量完全可以自己把控,课程名称也可以做到较为专业的翻译。然后自行打印出来,带到学校教务处盖章。其实性质跟途径一是一样的,比较适合自己所就读的大学不提供英文成绩单且学校教育处愿意配合盖章的情况。

 

途径三:专业翻译机构提供翻译盖章

 

完全交给专业的翻译机构,包括专业的翻译和排版,以及盖章认证。例如,英国的高校所认可的翻译件,要求加盖第三方翻译机构的印章,所盖印章需呈现公司的英文名称,且名称中必须包含“Translation"一词。有些学校会拒绝给学生自己提供的翻译件盖章,或者申请人毕业较久或因工作原因无法回到学校盖章,这种情况比较适合通过此途径来翻译成绩单。




上一篇:成都国外驾照翻译中心-成都译信翻译公司
下一篇:护照翻译-政府部门合作的专业护照翻译机构
绿幕视频素材 军工三证重庆加固拆除 游戏源码 魔域私服 成都建筑设计公司 施工图深化设计 北京模特经纪人 室内健身器材 重庆seo 室内健身器材 成都百度优化 立体库货架